W jaki sposób rozpowszechnianie kultury poetyckiej za granicą wpływa na kształtowanie wizerunku miasta Zhenjiang – próbowało rozstrzygnąć w swoich projektach naukowych ośmiu badaczy, pochodzących z Polski, Ghany i Chin. Pierwszą nagrodę Akademii Nauk Społecznych miasta Zhenjiang za projekt w ramach badań stosowanych w naukach społecznych otrzymała dr Magdalena Łągiewska z WPiA UG, dyrektor Instytutu Konfucjusza UG wraz z międzynarodowym zespołem badawczym pod kierownictwem Li Hongyan. O projekcie i międzynarodowej współpracy z laureatką rozmawia Marcel Jakubowski.
- Na czym dokładniej polegał Państwa projekt? Szczególnie interesuje mnie część o poezji/liryce w Państwa badaniach o strategii komunikacji?
- Międzynarodowy projekt badawczy, pod kierownictwem Li Hongyan z Jiangsu University (Zhenjiang, ChRL), polegał na współpracy ośmiu badaczy z czterech uniwersytetów, którzy pochodzili z trzech krajów (Chin, Polski i Ghany).
Tym samym w projekcie uczestniczyli naukowcy z następujących ośrodków: Jiangsu University (中国江苏大学), Nanjing University of Finance and Economics (中国南京财经大学), Beibu Gulf University w Pekinie (中国北部湾大学), a także Uniwersytetu Gdańskiego.
Projekt, zatytułowany „Studium nad zagraniczną strategią komunikacji wierszy Zhenjiang”, miał na celu zbadanie, w jaki sposób rozpowszechnianie kultury poetyckiej za granicą wpływa na kształtowanie wizerunku miasta Zhenjiang. Tym samym badania dotyczyły zagranicznych strategii komunikacyjnych.
- Projekt badawczy miał nie tylko wartość akademicką, ale również dużą wartość praktyczną, czym zyskał uznanie. Akademia Nauk Społecznych miasta Zhenjiang przyznała Pani pierwszą nagrodę za doskonały projekt w ramach badań stosowanych w naukach społecznych.
- Warto dodać, że Zhenjiang to słynne miasto historyczne i kulturalne w Chinach. Jest ważnym portem i malowniczym miastem turystycznym w delcie rzeki Jangcy. Znajduje się w prowincji Jiangsu, a liczba stałych mieszkańców wynosi 3,12 miliona. Zhenjiang to także chińskie miasto poetyckie, o którym powstało ponad 10 tys. wierszy.
W Chinach można wyróżnić dwa podstawowe rodzaje projektów: kończące się przygotowaniem publikacji naukowej albo mające bardziej praktyczny wymiar, a mianowicie sformułowaniem raportu, który wyjaśnia, w jaki sposób przeprowadzone badania mają wpływ na różne aspekty naszego życia. Projekt, w którym uczestniczyłam trwał rok i miał na celu przygotowanie wspomnianego raportu końcowego (10 tys. znaków chińskich).
- Jak wyglądała Pani praca w zespole międzynarodowym? Spotykali się Państwo zdalnie, czy stacjonarnie?
- Z uwagi na aktualną sytuację epidemiologiczną, niestety nie miałam możliwości udać się do Chin. Kontaktowaliśmy się za pomocą WeChata, maili oraz Zoom.
- Czy Państwa zespół zabiera się do dalszych projektów? Czy to koniec współpracy?
- Tak, zawiązana współpraca przyniosła zamierzony efekt i planujemy realizację kolejnych projektów w przyszłości. Jesteśmy na etapie przygotowania aplikacji grantowych, które należą do moich zainteresowań badawczych (prawa chińskiego).
- Korzystając z okazji, zapytam jakie najbliższe plany ma Instytut Konfucjusza na UG, którym Pani kieruje?
- W nowym roku w Instytucie Konfucjusza planowana jest seria seminariów naukowych na temat Inicjatywy Pasa i Szlaku. Celem takich spotkań z udziałem chińskich i polskich profesorów, a także ekspertów biznesowych będzie przybliżenie wielu wymiarów chińskiego Nowego Jedwabnego Szlaku, m.in. aspektów ekonomicznych i prawniczych.
- Dziękuję za rozmowę.
Nagroda Akademii Nauk Społecznych miasta Zhenjiang